jeudi 13 juin 2013

Vous étiez formidables!



Le nouveau clip de Stromae, entièrement filmé en caméra cachée, pour promouvoir son nouvel album qui sortira à la rentrée! Formidable!
Intéressant, ce nouveau single de Stromae qui apparaîtra sur son deuxième album du même nom, non seulement d'un point de vue musical (vous entendez entrer l'orchestre à 0:40 ?) mais aussi d'un point de vue linguistique, pour nous qui voulons apprendre le français!

Le français familier, un registre que nous n'utilisons pas en classe, pourtant très répandu, a souvent beaucoup de secrets pour nous. Voici quelques "tuyaux" pour mieux comprendre la chanson :

draguer = séduire
putain! [exprime le mécontentement]
quoi! [exprime l'irritation]
être bourré = être ivre
un mec = un homme
t'emballe pas  = ne sois pas trop enthousiaste, ne te laisse pas emporter
larguer = abondonner, quitter
être chiant(e) = ennuyeux, embêtant
mamie = bonne-maman, grand-maman [terme utilisé par les enfants pour désigner la grand-mère]
un gamin = un enfant
une bande de macaques [insulte]

Attention! Ne vous concentrez pas sur la traduction anglaise, mais écoutez le texte français!
Je ne suis pas si sûre que la traduction anglaise soit impeccable!
p.ex. faire l'enfant = se comporter comme un enfant

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire